Thứ Sáu, 16 tháng 10, 2020

Le Murmure Du Vent (Bertrand Sachs)- Gió Thì Thầm( Kim Oanh)


Le Murmure Du Vent

Le murmure du vent
apporte le chant
des terres
lointaines

Le murmure du vent
apporte le chant
d’un pays lointain
incertain

Il va
de plaine en plaine
apaisant
toute peine

Le murmure du vent
apporte le chant
d’un pays lointain
incertain

Bertrand Sachs
***
Phỏng Dịch:

Gió Thì Thầm

Vẳng nghe tiếng gió thì thầm
Mang theo lời hát chứa ngầm bi ai
Xuyến xao hồn lụy khóc vay
Từ xa xôi lắm có hay tấc lòng
Gió đưa tha thiết ruộng đồng
Gieo mầm thương nhớ mênh mông khắp miền
Thì thầm gió gợi u phiền
Xa ru nức nở triền miên nỗi sầu
Gió ơi! Gió hát từ đâu
Có nghe tâm sự xót đau chốn này?


Kim Oanh 
5/7/2015

2 nhận xét:

  1. Bài thơ lục bát phỏng dịch hay!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Kim Oanh cám ơn Đỗ Văn đã khích lệ cho bài thơ Kim Oanh dịch nha. Chúc bình an cho nhau.

      Xóa