Thứ Bảy, 30 tháng 4, 2022

Chuyển Mùa?

 


Đang ở thu ta xót lòng nắng hạ
Nhớ thuở hè chạy tất tả ngược xuôi
Gió thay mùa sao dạ chẳng gì vui
Bốn mươi bảy năm ngậm ngùi ly tán

Cay đắng nào từ lịch sử sang trang
Vượt sóng trùng khơi trong nỗi bàng hoàng
Ngoái nhìn lại ôi quê hương tan tác
Xin cúi đầu tạ tội mảnh khăn tang.

Tháng Tư đen đen kịt một bức màn
Biết bao giờ gió mới chuyển mùa sang?!

Kim Oanh
Melb.30/4/2022

Thứ Năm, 28 tháng 4, 2022

Dạ Phát Viên Giang Ký Lý Dĩnh Xuyên Lưu Thị Lang (thời nhị công biếm ư thử) 夜發袁江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此) - Đới Thúc Luân

 

Nguyên tác       Dịch âm

夜發袁江寄李潁川劉侍郎(時二公貶於此)
Dạ Phát Viên Giang  Ký Lý Dĩnh Xuyên Lưu Thị Lang (thời nhị công biếm ư thử)

半夜回舟入楚鄉 Bán dạ hồi chu nhập Sở hương,
月明山水共蒼蒼 Nguyệt minh sơn thuỷ cộng thương thương.
孤猿更發秋風裏 Cô viên cánh phát thu phong lý,
不是愁人亦斷腸 Bất thị sầu nhân diệc đoạn trường.

Sở hương: Phiếm chỉ quê hương nước Sở cũ nay là khu vực phia đông nam tỉnh Giang Tây

Nửa đêm trên thuyền vào quê hương nước Sở cũ,
Trăng sáng, núi sông cùng một mầu lam bao la.
Một con vượn lẻ bầy kêu ảo não trong gió thu,
Chẳng phải là người đa sầu đa cảm cũng thấy buồn đứt ruột.

袁江 Pingxiang Jiangsu

*Viên giang còn gọi là Viên thủy hay Tú giang, sông bắt nguồn từ núi La Tiêu, huyện Bình Hương, tỉnh Giang Tây, chảy theo hướng đông rồi nhập vào sông Cám. Dĩnh Xuyên thuộc tỉnh An Huy. Lý Dĩnh Xuyên có thể là Lý Cao. Lưu thị lang chỉ Lưu Yến, từng làm Hộ bộ thị lang kiêm Ngự sử đại phu, Kinh triệu doãn.
Có nơi chép bài thơ này của Hoàng Phủ Nhiễm.

Dịch thơ

Đêm Khởi Hành Từ Sông Viên, Gửi Ông Lý Ở Dĩnh Xuyên Và Lưu Thị Lang 
(lúc hai ông bị biếm ở đây).

Nửa đêm quay thuyền vào đất Sở
Sáng trăng non nước một màu xanh
Vượn côi hú gió thu nức nở
Dẫu chẳng bi quan cũng đoạn trường

Con Cò
***
Các Bài Dịch Khác:

Quay thuyền về Sở giữa đêm trường
Trăng sáng núi sông biếc chập chùng
Vượn lẻ kêu buồn thu gió lạnh
Đâu riêng sầu khách nát tan lòng

Lộc Bắc
***
Quay thuyền về Sở giữa đêm thâu,
Trăng trong, non nước biếc một mầu,
Vượn lẻ kêu sầu, thu thoảng gió,
Chẳng buồn mà đứt ruột vì đâu?

Bát Sách.
***
Thuyền quay về Sở lúc đêm trường
Trăng chiếu non sông màu lục dương
Côi cút vượn kêu như muốn khóc
Người sầu buôn bã não can trường

LT Đỗ Quý Bái
***
***
Buồn Nẫu Ruột

Khuya quay thuyền hướng về quê cũ
Trong gió thu vượn hú đơn côi
Non xanh nước biếc trăng ngời
Dẫu không ủy mị bời bời tâm can

Yên Nhiên
***
1/
Nửa đêm ghé Sở hướng thuyền quay,
Nước biếc non xanh ánh nguyệt đầy.
Tiếng vượn lẻ loi thu gió thổi,
Ai không nát dạ thấy buồn lây!!!

2/.
Quay thuyền ghé Sở canh thâu,
Non xanh nước biếc một mầu trăng soi,
Gió thu vượn hú lẻ loi,
Ai mà không thấy đầy vơi cõi lòng!!!!

Mỹ Ngọc.
Nov 6/2021.
***
Đêm Khởi Hành Từ Sông Viên

Thuyền quay hướng Sở đêm thâu
Trăng soi xanh ngát một màu núi sông
Gió thu vượn hú não lòng
Tâm can tan nát sầu mông mênh sầu.


Kim Oanh
***
Nguyên Tác: Phiên Âm:

夜發袁江*寄李潁川劉侍郎 (時二公貶於此) - 戴叔倫**

Dạ Phát Viên Giang Ký Lý Dĩnh Xuyên Lưu Thị Lang

(thời nhị công biếm ư thử) - Đới Thúc Luân

半夜回舟入楚鄉 Bán dạ hồi chu nhập Sở hương
月明山水共蒼蒼 Nguyệt minh sơn thuỷ cộng thương thương
孤猿更發秋風裏*** Cô viên cánh phát thu phong lý
不是愁人亦斷腸 Bất thị sầu nhân diệc đoạn trường.


Dị bản:

* Nguyên giang 沅江 = sông Nguyên
** Hoàng Phủ Nhiễm 皇甫冉
*** viên 猿 = 猨

Ghi Chú:
Viên giang (Yuanjiang) còn gọi là Viên thủy (Yuanshui), sông nhỏ, dài 279 km, bắt nguồn từ núi La Tiêu, chảy qua thị trấn Lô Khê, huyện Bình Hương, tỉnh Giang Tây, chảy về Đông Bắc để nhập vào sông Cám rồi vào hồ Bà Dương gần ranh giới tỉnh An Huy.

Nguyên giang (Yuanjiang) là một con sông lớn bắt nguồn từ một hồ gần Hoài Hoá, Hồ Nam, dài 864 km, chảy về Đông qua thành phố Thường Đức để vào Động Đình Hồ. Bài thơ này nói về sông Viên vì vị trí sông Nguyên ở Hồ Nam không hợp với ý bài thơ, quay ghe về đất Sở ở đông nam Giang Tây. Sở dĩ có sự nhầm lẫn vì chữ Viên 袁và Nguyên 沅 cùng bính âm là Yuán.

Dĩnh Xuyên thuộc tỉnh An Huy. Lý Dĩnh Xuyên có lẽ là Lý Cao. Lưu thị lang chỉ Lưu Yến, từng làm Hộ bộ thị lang kiêm Ngự sử đại phu.

Sở hương: chỉ quê hương nước Sở cũ nay là khu vực phia đông nam tỉnh Giang Tây. Đôi khi tôi tự hỏi địa lý của các bài thơ chính xác đến mức độ nào? Nếu lưu vực sông Hoài là đất nước Sở ngày xưa. Sông Viên, sông Cám đổ vào hồ Bà Dương cách sông Hoài gần 400 km về phía Nam, làm sao gần Sở hương được? Còn như đất Sở ở đông nam Giang Tây, trong khi hồ Bà Dương ở đông bắc Giang Tây.

Dịch Nghĩa:

Đêm khởi hành từ sông Viên, gửi ông Lý ở Dĩnh Xuyên và Lưu thị lang (lúc hai ông bị biếm tại đây)
Nửa đêm quay đầu thuyền vào quê hương nước Sở cũ,
Trăng sáng, núi sông cùng bầu trời một màu xanh bao la.
Lại thêm một con vượn lẻ bầy kêu ảo não trong gió thu,
Chẳng phải là người đa sầu đa cảm cũng thấy buồn đứt ruột.

Dịch Thơ:
Gởi Bạn

Nửa đêm hướng Sở ghe quay đầu
Trăng núi trời sông xanh một màu
Vượn lẻ gọi đàn nghe áo não
Làm buồn đứt ruột kẻ không sầu.

Phí Minh Tâm
 

Thứ Ba, 26 tháng 4, 2022

Ước Hẹn - Nhạc & Lời: Tống Viết Minh

 
 
Trời trở lạnh, cho anh quàng khăn ấm.
Mưa phùn rơi cho anh mãi nhớ em.
Phương trời đó nắng có gay gắt lắm,
Xin cho em những ngày tháng êm đềm.

Đây Cali, ít mưa nhưng nhiều nắng.
Nắng nơi nầy không như nắng quê hương.
Mây từ đâu về phủ bức màn sương,
Trên núi đồi mưa gợi buổn dĩ vãng.

Quê hương mình bao năm dài lửa đạn.
Tiếng súng ngừng cho nghẹn đắng con tim.
Để bàng hoàng uất ức triệu sinh linh.
Nên Tháng Tư, trở thành Đen, Uất Hận!

Tự do đâu, hỡi những người giải phóng,
Khi nhà tù mọc lên khắp mọi miền?
Khi khổ đau và đói rách triền miên,
Bệnh nằm kia không một viên thuốc uống?

Cơm không đủ ăn, rét không áo mặc.
Giải phóng sao, dân lũ lượt trốn đi.
Để từ đó con Mẹ Việt tản mác.
Khắp năm châu, sống trong cảnh chia ly?

Em yêu hỡi! mình cùng nhau ước hẹn:
Ta sẽ về gầy dựng lại quê hương.
Sẽ biến mất bao xiềng xích, xiết rên.
Để tự do, ấm no dân ta hưởng.

Bắc, Nam, Trung ta cùng chung một hướng
Và Mẹ Việt từ nay sẽ thôi buồn.
Mẹ mỉm cười nhìn thấy đám con ngoan,
Về xây lại Tổ Quốc Việt hùng tráng.

Cali. Tháng Tư Đen 2022
B.S. Tống Viết Minh
YKSG65-72, HD19

Chủ Nhật, 24 tháng 4, 2022

Hồ Trường – Tác Giả Nguyễn Bá Trác – Tôn Nữ Lệ Ba Diễn Ngâm

 


HỒ TRƯỜNG


Đại trượng phu không hay xé gan bẻ cật phù cương thường
Hà tất tiêu dao bốn bể lưu lạc tha phương
Trời nam nghìn dặm thẳm
Non nước một mầu sương
Chí chưa thành, danh chưa đạt
Trai trẻ bao lăm mà đầu bạc
Trăm năm thân thế bóng tà dương
Vỗ gươm mà hát
Nghiêng bầu mà hỏi
Trời đất mang mang ai người tri kỷ
Lại đây cùng ta cạn một hồ trường
Hồ trường! Hồ trường!
Ta biết rót về đâu?
Rót về Đông phương, nước biển Đông chẳy xiết sinh cuồng loạn
Rót về Tây phương, mưa phương Tây từng trận chứa chan
Rót về Bắc Phương, ngọn Bắc phong vi vút cát chạy đá giương
Rót về Nam phương, trời Nam mù mịt có người quá chén như điên như cuồng
Nào ai tỉnh, nào ai say
Lòng ta ta biết, chí ta ta hay
Nam nhi sự nghiệp ư hồ thỉ
Hà tất cùng sầu đối cỏ cây. (Hồ Trường/thơ Nguyễn Bá Trác)

Bài thơ nổi tiếng Hồ Trường do Nguyễn Bá Trác sáng tác để tặng nhà cách mạng Kỳ Ngoại Hầu Cường Để, khi về làm việc với học giả Phạm Quỳnh và tạp chí Nam Phong.

Tác giả muợn rượu để diễn tả tâm sự của chính mình và có lẽ của nhiều người khác cùng chung hoàn cảnh, có chí khí hào hùng, nhưng lỡ làng vì không gặp thời vận.

Vài năm trước đây, có một bài viết Đêm Hồ Trường của Trần Kiêm Đoàn nhắc lại một chuyện cũ, xảy ra mấy chục năm trước, khi còn ở Việt Nam. Ngày đó, trong một bữa tiệc, một người đã đứng ra ngâm bài thơ Hồ Trường cho mọi người nghe. Trần Kiêm Đoàn đã diễn tả sự trình diễn bài thơ của người ngâm thơ một cách rất cảm động, rất “sống”.

Cứ tưởng tượng, trong một tiệc rượu của một đám bạn bè, tất cả đều thuộc loại... lỡ thời, ngồi với nhau... nhậu rượu. Khi mọi người đã “ngà ngà”, một người đứng lên ngâm bài thơ này, chắc cũng phải có anh em thấm thía rơi lệ.

Về bài thơ Hồ Trường.

Thời gian trôi qua, có nhiều bản chép lại với những chi tiết khác nhau.
Có bản mở đầu “Trượng phu...” mà không thấy chữ “Đại...”.
Có bản ghi là “...Sao lại tiêu dao bốn bể luân lạc tha phương...”
Rất nhiều bản là “...mưa Tây Sơn từng trận chứa chan...”

Bản ghi trên đây có lẽ là đúng nhất, do nguyệt san Thế Kỷ 21 (số 115, tháng 11 năm 1998, trang 8) ghi lại từ một băng thơ do chính ái nữ của Nguyễn Bá Trác thực hiện, với giọng ngâm của Lệ Ba.

Cụ Nguyễn Bá Trác, về làm cho Nam Phong Tạp Chí, phụ trách phần Hán Văn cho tờ báo. Về sau, Nguyễn Bá Trác bị Việt Minh bắt, đưa ra “Tòa Án Nhân Dân”. Dù là “toà án” với những luật “rừng”, nếu gọi đó là “luật”, vẫn không có thể kết án nổi con người ái quốc và phải thả để cụ về nhà.

Tuy nhiên, sau đó, những kẻ hèn nhát đã lén lút bắt Nguyễn Bá Trác lại, giam cầm và cụ bị họ hành hạ rất dã man, trong ngục tù. Những bạn tù kể lại, mỗi lần muốn được ăn một bát cơm, cụ đã phải làm một bài thơ cho đám người “man rợ” đó. Cả thể xác lẫn tinh thần của con người yêu nước Việt, đều bị đầy đọa. Thật là khủng khiếp!

Cuối cùng, Nguyễn Bá Trác bị Việt Cộng bắn chết trong tù, ở Quảng Ngãi.
Nguyễn Bá Trác bị Cộng Sản Việt Nam giết chết, nhưng “Hồ Trường” không chết, sẽ không bao giờ chết!

Phạm Anh Dũng

Thứ Bảy, 23 tháng 4, 2022

Nỗi Niềm - Nhạc Sĩ Tuấn Khanh - Ca Sĩ Hà Thanh


Nhạc Sĩ: Tuấn Khanh 
Ca Sĩ:  Hà Thanh
Trình Bày: Liên Như 


Bài Xướng:
Cho Người Đất Úc


(Tặng Kim Phượng và Kim Oanh)

Đồng Tháp se buồn mấy bữa nay
Bàn chân sưng tấy những đêm ngày
Ngùi thương nhớ mãi tình thi hữu
Cúc tửu mơ màng buổi đáo lai

Đồng Tháp vơi buồn nhớ bữa nay
Sen vừa thả cánh nở bung đài
Hồn thơ khuấy động ngày sang hạ
Nắng lửa chen vào tay ấm tay

Đồng Tháp khơi buồn mấy bữa nay
Tháng Tư diễn lắm khúc bi hài
Vườn Thơ vẫn gối chung niềm luỵ
Nhắc nhở niềm tin chuyển tháng ngày


Mai Thắng
(180405)
***
Bài Họa:

Khắc Khoải Về...

Melbourne trời lạnh mấy hôm nay
Mưa đổ cầm canh đêm lẫn ngày
Thu đến lòng vương càng nhớ bạn
Mơ hoài kỷ niệm mộng trùng lai

Melbourne sắc úa cả tuần nay
Rơi rụng tả tơi lá những đài
Xót dạ góp vần thơ gửi đến
Nhờ cơn gió quyện lạc vào tay

Melbourne khắc khoải buổi chiều nay
Ký ức tháng Tư vở kịch hài
Trăn trở quê hương niềm khổ lụy
Nằm gai nếm mật …thấm ngày ngày...

Kim Oanh

4/2022
***
Tình Người Đồng Tháp

Tấm lòng tri kỷ đến hôm nay
Sánh với hương sen tỏa tháng ngày
Vị ấm đinh lăng lần hội ngộ
Nuôi tình thi hữu buổi trùng lai

Đầm sen bát ngát của hôm nay
Ẩn dưới sương đêm cánh nhụy đài
Cúc tửu tâm giao dường thế ấy
Nồng nàn thầm kín lúc trao tay

Tình người Đồng Tháp đến hôm nay
Dẫu mấy bi thương cảm hóa hài
Thơ thẩn Vườn Thơ bao hệ lụy
Chung vai sẻ gánh hẳn là ngày…


Kim Phượng

Thứ Sáu, 22 tháng 4, 2022

Hờn Vong Quốc

 
(Tranh: Đinh Trường Chinh)

Ly khách bao năm sống dãi dầu
Mối hờn vong quốc gửi về đâu?
Tang thương từ độ tràn sông núi
Chiến mã bên trời mỏi vó câu
Ai khóc đời tàn trong ngõ hẹp (1)
Ta về bóng đổ giữa đêm thâu
Ngậm ngùi nhớ lại dòng thơ cổ:
Thù trả chưa xong, bạc mái đầu (2)

Nguyễn Kinh Bắc
(1) Đời tàn trong ngõ hẹp: Thơ Vũ Hoàng Chương
(2) Thù trả chưa xong, đầu đã bạc: Thơ Đặng Dung

Thứ Năm, 21 tháng 4, 2022

Hoa Mệnh Bạc - Quỳnh Hoa


Bài Xướng:

Hoa Mệnh Bạc

Thương Quỳnh lặng lẽ úa phai rồi
Ánh nguyệt cợt đùa héo hắt thôi
Cố giữ hương lòng tha thiết mộng
Mãi gìn dáng ngọc luyến lưu người
Bao mùa hương thắm trao ngời dạ
Mấy bận sắc nhòa mím chặt môi
Thôi tiếc mà chi hoa mệnh bạc
Lìa mau phó thác ý do trời.

Kim Oanh
***
i Họa:

Quỳnh Hoa


Em trót Quỳnh hoa chuyện phải rồi
Nửa đêm bừng nở sáng lìa thôi
Sắc màu như tuyết hương đưa thoảng
Phẩm cách tựa mây luyến tiếc người
Thi nhạc toàn tài thiên đố kỵ
Y khoa thâm cứu đất bầm môi
Mỹ nhân tự cổ như danh tướng*
Luôn gợi nhân gian oán trách trời!


Lộc Bắc

Dec20

Thứ Tư, 20 tháng 4, 2022

Em 16

 
(Vi Vân - Bright)

Thân mến tặng Lê Thị Kim Oanh và ái nữ Vi Vân
Kỷ niệm Sinh Nhật thứ 16 của cháu gái.

Sao không rẽ đường ngôi
Để tóc chia đôi ngả
Mái huyền vén cao rồi
Nụ cười e ấp quá

Em cúi xuống đôi tay
Bàn tay ngắt hoa vàng
Cả bầu trời trắng mây
Vườn thơm hương dịu dàng

Tuổi hồng em mười sáu
Riềm mi chớp vô tư
Tình thơ nào che giấu
Nơi ánh mắt mộng mơ

Phải không em trời Úc
Trong sáng lời hẹn hò
Mẹ nhìn em hạnh phúc
Chim thả giọng líu lo...

(Viết qua bức ảnh của cháu Vi Vân đó)

Hawthorne 15 - 4 - 2022
Cao Mỵ Nhân

Thứ Ba, 19 tháng 4, 2022

Thơ Tranh: Một Đêm Hè

(Em gửi anh Hữu Đức tưởng nhớ Bác trong ngày Giỗ nha anh)

Thơ: Quên Đi
Thơ Tranh: Kim Oanh


Chủ Nhật, 17 tháng 4, 2022

Thứ Sáu, 8 tháng 4, 2022

Say Giấc Thu - Mộng Vào Thu

(Thu Melbourne - Kim Oanh)

Say Giấc Thu

Đong đưa mắc võng tơ tằm
Ru nhau giấc mộng thì thầm trăng tan
Nhặt nốt đếm lá thời gian
Mùa bao nhiêu lá tình đan mấy mùa
Vườn đêm hương gió khẽ lùa
Phong linh thanh thoát nhẹ khua song ngoài
Ầu ơ… Hãy ngủ cho say
Ngày lên sợi nhớ nắng lay thu vàng
Trăm năm dẫu có muộn màng
Đan tay gối mộng thu tàn vẫn thu.

Kim Oanh
Thu Melbourne
***
Cảm Tác:
Mộng Vào Thu

Làm thân nhả kén kiếp tằm
Đành cam chịu khổ, nhủ thầm chẳng than
Còn đâu cái thuở trần gian…
Vui cùng giấy bút,chữ đan bao mùa
Tình thơ lộng gió hương lùa
Nghe như nhẹ thoát âm khua bên ngoài
Để hồn choáng ngợp men say
Một thời đeo đuổi lung lay trăng vàng
Nghìn năm tơ sợi kéo màn
Miễn sao giấc mộng hạ tàn vào thu

songquang
20220406

Tìm Quên

 

    Thơ & Trình Bày: Ý Nga

Thứ Năm, 7 tháng 4, 2022

Tiếng Thu - Giấc Thu

 

Bài Xướng:

Tiếng Thu

Tiếng thu là tiếng lá khua
Là tiếng gió lạc bay đùa áo ai
Tiếng Thu là tiếng nắng phai
Nhòa trong mắt ngọc giọt ngoài giọt trong
Tiếng thu là tiếng tơ lòng
Hắt hiu hiu hắt bềnh bồng nhớ ai.

Nhược Thu
01-02-2022
***
Cảm Tác:

Giấc Thu

Phong linh thanh thoát nhẹ khua
Vườn đêm rộn rã cợt đùa tiếng ai
Trăng thu chênh chếch vội phai
Mịt mờ tìm bóng song ngoài phòng trong
Chỉ nghe tiếng nấc của lòng
Giấc thu qua cửa trôi bồng bềnh trôi...

Thu Melbourne 4/2022
Kim Oanh

Thứ Tư, 6 tháng 4, 2022

Đôi Đàng

 


Súng gươm từ độ tung hoành
Ta yêu em giữa chiến tranh hung tàn
Thế rồi lịch sử sang trang
Một cơn gió bụi, đôi đàng cách xa
Quê hương đã mất đi, và
Kẻ trong tù tội, người ra nước ngoài ...

Nguyễn Kinh Bắc
Katum tháng 8/ 1975


Thứ Ba, 5 tháng 4, 2022

Chủ Nhật, 3 tháng 4, 2022

Khối Tình Thu


Xuân người giấc đẹp chưa xong
Thu ta dìu lá mơ lòng cùng ai
Hồn xanh mộng ước chưa phai
Gợi lòng lưu luyến nhớ hoài mùi hương

Đàn hòa ru khúc đêm trường
Xạc xào lá hát tơ vương cung lòng
Trăng soi đáy mắt hồ trong
Chợt thuyền lá nhẹ khuấy vòng vỡ tan...

Giọt bi lụy cảm dâng tràn
Dòng thu lặng lẽ cùng mang nỗi sầu
Bến tương nhung nhớ về nhau
Hai bờ chia cách bóng câu tạ từ

Mộng vàng một cõi riêng tư
Góc chờ vẫn đợi ấy chừ người đâu
Thương vay sương phủ bạc đầu
Canh tàn mộng vỡ chôn sâu khối tình!


Thơ&Hình Ảnh: Kim Oanh